Logo: Agentur für politische Texte und Beratung WTO – Genf EU Kommission – Brüssel Bundestag – Berlin

Traducciónes

Nosotros le ofrecemos cuatro competencias especializadas en el caso de que usted desee producir textos que informen, convenzan o motiven con efectividad, más que simples traducciones textuales.

Conocimientos en la materia: Valentin Zahrnt posee un doctorado en Economía Internacional, por lo cual cuenta con alto grado de entendimiento en los temas a traducir. Eso evita errores, llevando a cabo traducciones mas flexibles. Además, se ofrecen sugerencias sobre como clarificar, elaborar o extender su texto.

Estilo: Cada idioma tiene sus propias reglas sobre lo que constituye un estilo correcto, agradable o sofisticado. Por consiguiente, intentamos no hacer traducciones al pie de la letra, sino expresar sus ideas al estilo alemán apropriado para su texto.

Comprensión de la situación política: Trabajando en Berlin y Bruselas estamos familiarizados con los discursos políticos relativos a la globalización económica y sus múltiples consecuencias no-económicas. Esta experiencia nos ayuda a formular sus textos, de manera que correspondan con las expectativas, conocimientos prévios y sensitibidad del lector alemán.

Estructura: También contribuimos con propuestas sobre como mejorar la estructura de su texto con referencia a la secuencia, enfasís y transición de diferentes elementos en el mismo.